Translation of "saying these things" in Italian

Translations:

dicendo queste cose

How to use "saying these things" in sentences:

It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
Quando Gesù ebbe finito questi discorsi, le folle restarono stupite del suo insegnamento
11 After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.”
Disse queste cose e poi soggiunse loro: «Lazzaro, il nostro amico, s’è addormentato; ma io vado a svegliarlo.
You can't keep saying these things, darling.
Non puoi continuare a dire certe cose.
Oh, I Don't Know Why I Keep Saying These Things.
Oh, non capisco perche' continuo a dire queste cose.
Why are you saying these things to him?
Perche' gli sta dicendo queste cose?
I cannot believe you're actually saying these things.
Non posso credere che tu dica davvero queste cose.
He doesn't know when he's saying these things and when he isn't.
Lui non sa quando sta dicendo queste cose e quando non lo fa.
Will you stop saying these things?
Vuole smetterla di dire queste cose?
You are saying these things just because you feel an obligation, and now you feel trapped.
Stai dicendo tutto questo perche' senti di avere degli obblighi. E ora ti senti intrappolato.
I really hate saying these things about her, because I've always felt guilty about not keeping Viv for longer.
Odio dire queste cose su di lei, perché mi sono sempre sentita in colpa per non aver tenuto Viv per più tempo.
This was hard, coming here, saying these things.
È stato difficile venire qui, dire queste cose.
There's no candidate saying these things.
Non c'è nessun candidato che dice queste cose.
30 While he was saying these things, many people believed in him.
30 A queste sue parole, molti credettero in lui.
30 As he was saying these things, many believed in him.
Gv 16, 32 30 A queste sue parole, molti credettero in lui.
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching, because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
7:28 Ed avvenne che quando Gesù ebbe finiti questi discorsi, le turbe stupivano del suo insegnamento, 7:29 perch’egli le ammaestrava come avendo autorità, e non come i loro scribi.
Stop saying these things to me!
Smettila! Basta, smettila di dire queste cose!
I can't believe... that you're saying these things.
Non riesco a credere che stai dicendo queste cose. Cioe', che tutto
Forgive me sweet Mary for saying these things, but I'm only human.
Perdonami Vergine Maria per le cose che dico ma sono umana, lo sai?
Why are you saying these things and why, then, are you not in one?
Perche' dici queste cose ma non ne hai portata una?
Why are you saying these things to me?
Perche' mi stai dicendo tutto cio'?
Saying these things would be incredibly irresponsible.
Dire queste cose sarebbe incredibilmente irresponsabile.
But the only reason I will be saying these things is because there are hundreds of thousands of lives at stake.
Ma l'unica ragione per cui diro' queste cose, e' perche' ci sono centinaia di migliaia di vite in gioco.
Or was he just saying these things to make himself feel better?
O stava dicendo quelle cose per sentirsi meglio con se' stesso?
I don't know what it is you're trying to do or why you're saying these things, but...
Non so cosa tu stia cercando di fare o perche' mi stai dicendo queste cose, ma...
I can't believe I'm saying these things.
Non riesco a credere che lo sto dicendo.
I keep saying these things make bad pets.
Continuo a dire che queste cose sono animali ma controllati da qualcuno.
I feel like such an asshole saying these things to a woman.
Mi sento un po' un coglione, a dire queste cose a una donna.
And now he's saying these things.
E ora dice tutte quelle cose.
No, why are you saying these things?
No. Perché mi dici queste cose?
30As he was saying these things, many believed in him.
30 Mentre egli parlava cosí, molti credettero in lui.
So there's a whole range of different nonlethal weapons we could give military personnel, and there's a whole range of situations where they're looking at them and saying, "These things would be really useful."
Ovviamente c'è tutta una serie di diverse armi non letali che si potrebbero fornire ai militari, e c'è tutta una serie di situazioni in qui ci si dice, "Ehi, queste cose potrebbero essere veramente utili." Ma come ho detto,
Even saying these things, they hardly stopped the multitudes from making a sacrifice to them.
E così dicendo, riuscirono a fatica a far desistere la folla dall'offrire loro un sacrificio
1.3316450119019s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?